Ical / Burgos
El Centro de Visitantes del Árbol Fósil de Hacinas, en funcionamiento desde enero de 2009, ha recibido a alrededor de 1.300 personas, de los cuales la mayoría pertenece a grupos concertados de escolares de Burgos. Le siguen en número los visitantes de la provincia de Burgos, el País Vasco y la Comunidad de Madrid. De estos datos se desprende que en el breve periodo que lleva abierto el centro de interpretación ha despertado el interés del público, sobre todo de la provincia.
De momento, el Centro posee un horario de fines de semana, sábados de 10.00 a 14.00 horas y de 17.00 a 20.00 horas y domingos de 10.00 a 14.30 horas, pero en breve se estipulará el horario de verano. Para visitas de grupos se puede concertar la cita a través del teléfono 680415630 o enviando un correo electrónico a info@arbolfosilhacinas.es .
El equipamiento ocupa la planta baja de 280 metros cuadrados del edificio multiusos de 'La Casa del Cura', situado en el centro de Hacinas. El citado edificio albergará en su primera planta una sala polivalente, el consultorio médico y un centro social para jubilados. Las obras se encuentran cerca de finalizarse.
La base del espacio museístico es la investigación científica de los profesores de la Universidad Politécnica de Madrid Luís García y Paloma de Palacio, que han hecho la investigación sobre los árboles fósiles de Hacinas en colaboración con la Universidad francesa de Lyonn. Tras la correspondiente investigación se descubrió una nueva especie el Protopodocarpoxylon haciniensis. El centro gira en torno a este descubrimiento científico.
La financiación se ha llevado a cabo con fondos europeos a través de AGALSA que ha aportado al proyecto 94.000 euros y de la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Castilla y León, que ha desembolsado 198.000 euros.
El Centro está adaptado a personas con minusvalías físicas y tiene explicaciones para personas invidentes y para personas con minusvalías auditivas. Las videoguías electrónicas permiten descubrir el espacio expositivo de forma autónoma y la adaptación de estas herramientas en soporte MP4 consiste en la subtitulación y la explicación en LSE (Lengua Signos Española). Las visitas son guiadas para grupos y existen audioguías en castellano, francés e inglés.